Wowtere
Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.

Proposta para a ADMIM de Tradução do WOWTERE - SERVER VAI LOTAR huhuhu

+2
Mou
Manticore
6 participantes

Ir para baixo

Proposta para a ADMIM de Tradução do WOWTERE - SERVER VAI LOTAR huhuhu Empty Proposta para a ADMIM de Tradução do WOWTERE - SERVER VAI LOTAR huhuhu

Mensagem  Manticore Dom maio 24, 2009 3:49 pm

Muita gente tem dificudade de entender talentos, skills, quests etc. Em virtude deles estarem em inglês, todo mundo já deve ter visto games que são traduzidos "não oficialmente" para o português pela galera que gosta de tradu....eu sou um deles..sou o tradutor de scripts de Final Fantasy Tatics ^^...Sempre tive muita vontade de iniciar um trabalho de tradução de talentos, spells e posteriormente quests de WOW, e tendo em vista que a ADMIM desse server tem espírito de iniciativa lanço aqui minha proposta.

Abaixo seguem alguns exemplos de termos simples, mas de grande importância e frequência no WOW, que já me deparei quando iniciei uma tradu de demonstração para expor aqui (as traduções abaixo ainda não são definitivas, se pensarem coisas melhores sugiram).

STAMINA = Vigor, ARMOR = Armadura, HIT RATING = Taxa de Acerto, EXPERTISE = Perícia, HASTE RATING = Taxa de Aceler., DODGE = Esquiva, Evasão, PARRY = Repelir, BLOCK = Bloqueio, RESILIENSE = Resiliência, THREAT = ameaça, STUN = atordoar, COOLDOWN = reativação, CASTING TIME = tempo de ativação, RANGED ATTACK = ataque a distância, MELEE = corpo a corpo.

Os status e efeitos acima descritos só serão traduzidos se a ADMIM desejar, se houver a preferência ficarão em inglês mesmo, os nomes das Skills e Talentos não serão traduzidos, somente o texto descritivo.

Abaixo seguem-se as traduções de talentos de Hunter (build Beast Master) que iniciei. vs beta ainda, não critiquem muito ^^ eh so pra efeito de demonstração, os status não foram traduzidos, somente o texto geral.

- IMPROVED ASPECT OF THE HAWK = Quando Aspect of the Hawk ou Dragonhawk estão ativos, todo ataque normal a distância tem 10% de chance de aumentar a velocidade de ataque a distância em 3% por 12 seg.

- FOCUSED FIRE = Todo dano causado por você é aumentado em 1% quando seu pet está ativo e a chance de ataque crítico das habilidades especiais de seu pet são aumentadas em 10% quando Kill Command está ativo.

- IMPROVED REVIVE PET = O tempo de ativação do Revive Pet é reduzido em 3 seg, o custo de mana é reduzido em 20% e aumenta a Saúde com que seu pet retorna em 15%.

- PATHFINDING = Aumenta a velocidade bônus de seu Aspect of the Cheetah e Aspect of the Pack em 4% e aumenta a velocidade quando montado em 5%. O aumento da velocidade da montaria não é somado a outros efeitos do mesmo tipo.

- ASPECT MASTERY =
* Aspect of the Viper – Reduz a Penalidade de dano em 10%.
* Aspect of the Monkey – Reduz o dano feito a você em 5% quando ativo.
* Aspect of the Hawk – Aumenta o Poder de Ataque bônus em 30%.
* Aspect of the Dragonhawk – Combina os bonus do Aspect of the Monkey e Hawk.

- IMPROVED MEND PET = Reduz o custo de mana da magia Mend Pet em 10% e dá ao Mend Pet 25% de chance de tirar o efeito de 1 Curse, Disease, Magic ou Poison do pet a cada siclo da cura.

- SPIRIT BOND = Quando seu pet está ativo, você e seu pet regenerarão 1% da saúde total a cada 10 seg., e aumenta curas feitas a você e seu pet em 5%.

- INTIMIDATION = Comande seu pet a intimidar o alvo no próximo ataque corpo a corpo bem sucedido, causando uma alta quantia de threat e stunning o alvo por 3 seg.

- FRENZY = Os ataques críticos de seu pet têm 20% de chance de aumentar a velocidade de ataque do pet em 30% por 8 seg.

- FEROCIOUS INSPIRATION = Quando seu pet dá um crítico, todos os membros da party e raid têm todo o dano aumentado em 1% por 10 seg. Também aumenta o dano do Arcane Shot em 3%.

- BESTIAL WRATH = Seu pet cai em fúria causando 50% de dano adicional por 18 seg. Quando enraivecida a besta não sente pena, remorso ou medo e não pode ser parada há menos que seja morta.

- INVIGORATION = Quando seu pet dá um crítico com uma habilidade especial, você tem 50% de chance de ganhar 1% de mana instantaneamente.

- THE BEAST WITHIN = Quando seu pet está sob o efeito do Bestial Wrath, você também cai em fúria causando 10% de dano adicional e reduzindo o custo de mana de todas as magias em 20% por 18 seg. Quando enraivecido você não sente pena, remorso ou medo e não pode ser parado há menos que seja morto.

- COBRA STRIKES = Seus críticos com Arcane Shot, Steady Shot e Kill Shot têm 20% de chance de fazer as 2 próximas habilidades especiais do pet criticarem.

- BEAST MASTERY = Adquira a habilidade de domar pets exóticos tornando-se mestre da arte de treinar bestas, também aumenta a quantia de pontos de talento do pet em 4.

Manticore
Membro Comum
Membro Comum

Número de Mensagens : 7
Data de inscrição : 08/04/2009

Ir para o topo Ir para baixo

Proposta para a ADMIM de Tradução do WOWTERE - SERVER VAI LOTAR huhuhu Empty Re: Proposta para a ADMIM de Tradução do WOWTERE - SERVER VAI LOTAR huhuhu

Mensagem  Mou Dom maio 24, 2009 8:04 pm

nesse tempo que vai perde fazendo isso, pode aprende o basico do ingles
Mou
Mou
Membro Comum
Membro Comum

Número de Mensagens : 9
Data de inscrição : 11/05/2009

Ir para o topo Ir para baixo

Proposta para a ADMIM de Tradução do WOWTERE - SERVER VAI LOTAR huhuhu Empty Re: Proposta para a ADMIM de Tradução do WOWTERE - SERVER VAI LOTAR huhuhu

Mensagem  MOD - Camps Dom maio 24, 2009 9:12 pm

Beepz tu e gostosa hein...

Mano pelo menos da pa ajuda alguams pessoas que sao noobs...
MOD - Camps
MOD - Camps
Moderador
Moderador

Número de Mensagens : 197
Data de inscrição : 29/03/2009
Idade : 33

Ir para o topo Ir para baixo

Proposta para a ADMIM de Tradução do WOWTERE - SERVER VAI LOTAR huhuhu Empty Re: Proposta para a ADMIM de Tradução do WOWTERE - SERVER VAI LOTAR huhuhu

Mensagem  Manticore Seg maio 25, 2009 1:24 pm

beepz escreveu:SIMPLESMENTE PARAÍBA

Oo...em vez de se alegrar com a idéia esboçaram essa reação??? cada uma...lol..sou paraibano mesmo...e com todo orgulho, o que não me torna menos qualificado do que ninguém de qualquer outra parte do mundo, pelo contrário, sou mais qualificado do que muuuuuuita gente com meu 3º grau e emprego no funcionalismo público que conquistei num concurso de concorrência de 37 por vaga...sobre o comentário do Mou (nem vou citar) não entendi se foi uma crítica construtiva, destrutiva ou simplesmente arrogantes palavras vazias, as traduções segundo todos que mostrei estão ótimas, com linguagem acessível a todas as faixas etárias que jogam o WOW e exatidão na tradução dos termos, no mais não desanimo, a menos que o ADMIN diga que não quer minha idéia, se não quiser compreenderei, mas que seria um grande diferencial pra esse server que sem dúvida atrairia muita gente isso seria.

Manticore
Membro Comum
Membro Comum

Número de Mensagens : 7
Data de inscrição : 08/04/2009

Ir para o topo Ir para baixo

Proposta para a ADMIM de Tradução do WOWTERE - SERVER VAI LOTAR huhuhu Empty Será

Mensagem  Nunou Sex maio 29, 2009 11:28 am

Acredito que nao tenha necessidade, todos que jogam já sabem quaso tudo sobre o que diz cada talento skill e até quests...
Nunou
Nunou
Membro Ativo Rank 2
Membro Ativo Rank 2

Número de Mensagens : 29
Data de inscrição : 07/05/2009

Ir para o topo Ir para baixo

Proposta para a ADMIM de Tradução do WOWTERE - SERVER VAI LOTAR huhuhu Empty Re: Proposta para a ADMIM de Tradução do WOWTERE - SERVER VAI LOTAR huhuhu

Mensagem  MOD - Félix Sex maio 29, 2009 2:39 pm

Bom a tradução seria um processo mais complicado, nós brasileiros nos acostumamos a aprender ao menos o básico de inglês com jogos, então dá pra entender.

Extra: Já vi um repack todo traduzido , o chamado wow brasileiro.


Bom beepz, vc adora relacionar as coisas com a Paraíba, isso se chama discriminação e em parte pode ser punida em fórum, brincadeira a parte e sem ofensas.
MOD - Félix
MOD - Félix
Moderador
Moderador

Número de Mensagens : 62
Data de inscrição : 12/04/2009

Ir para o topo Ir para baixo

Proposta para a ADMIM de Tradução do WOWTERE - SERVER VAI LOTAR huhuhu Empty Re: Proposta para a ADMIM de Tradução do WOWTERE - SERVER VAI LOTAR huhuhu

Mensagem  digopc13 Sáb Mar 06, 2010 3:46 am

Mou escreveu:nesse tempo que vai perde fazendo isso, pode aprende o basico do ingles
UP

digopc13
Membro Comum
Membro Comum

Número de Mensagens : 1
Data de inscrição : 06/03/2010

Ir para o topo Ir para baixo

Proposta para a ADMIM de Tradução do WOWTERE - SERVER VAI LOTAR huhuhu Empty Re: Proposta para a ADMIM de Tradução do WOWTERE - SERVER VAI LOTAR huhuhu

Mensagem  Conteúdo patrocinado


Conteúdo patrocinado


Ir para o topo Ir para baixo

Ir para o topo

- Tópicos semelhantes

 
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos